Ben ça alors! Libération se met à me voler mes jeux de mosts stupides : je découvre chez Jean Véronis que Libé a intitulé "Babel Web" un dossier sur la traduction automatique, ce qui en fait un plagiat éhonté du titre de mon article vieux de deux ans sur les traductions de John Donne...
Devrais-je porter plainte pour atteinte à ma propriété intellectuelle? J'ai bien peur que non : Euroscom a baptisé Babelweb un projet vieux d'au moins cinq ans de cahier des charges pour les sites multilingues, Dans un domaine légèrement différent, voilà 6 ans que le site Bab-el-Web. com recense l'actualité tunisienne (en arabe Bab=porte, donc Bab-el-Web = Portail du web), et c'est aussi le titre d'un film sorti en 2005
La conclusion? C'est que quand un calembour est dans l'air (avec le nombre de gens qui parlent du web à longueur d'article..) c'est bien le diable s'il n'est pas trouvé quatre ou cinq fois indépendemment...