Un petit blog sans prétentions et sans ligne éditoriale fixe.
Vous connaissez sans doute l'expression "Avec des si, on mettrait Paris en bouteille". Ça se dit en anglais :If wishes were horses, beggars would ride.J'ai éclaté de rire aujourd'hui en lisant Andrew Dessler sur Grist :
Littéralement :
Si les souhaits étaient des chevaux, les mendiants iraient à cheval.
If wishes were horses ... everyone would get trampled to death.Pour les anglophones, allez le lire dans son contexte, ça vaut son pesant d'arachides...
Si les souhaits étaient des chevaux,... tout le monde mourrait piétiné.