Un moment de poésie interdisciplinaire?
*** Physiciens, attention! ***
Détournez les yeux, ça pourrait vous faire du mal.
- Un atome c'est fait de quoi?
- De gènes?
(...)
- Et la masse de l'électron?
- Elle est nulle.
Pour prévenir les questions : oui, il le faisait exprès... Mais tout de même, où va-t-on?
Entendu aujourdhui à la radio, par un maire corse au sujet des poseurs de bombes :
Ils n'ont ni feu ni loi...
Petit rappel :
Sans foi ni loi : Bandit, qui ne respecte, ni l'honneur, ni la religion, ni la loi.
Sans feu ni lieu : Vagabond, n'ayant pas d'âtre pour se réchauffer ni d'endroit pour dormir.
Enfin, au moins ce n'était pas un journaliste....
Allez, je continue avec mes brèves radiophoniques...
Toujours sur France-Info, dans la rubrique qui nous présente de jeunes-entrepreneurs-dynamiques-et-créatifs, me voici une fois de plus confrontée au jargon commercial qui m'horripile au dernier degré. (Mais il faut dire que j'ai l'horripilateur facile).
Il cherchait des partenaires "en France et à l'international", en particulier pour "migrer nos technologies sur téléphone portable".
Mettons les choses au point : les pays qui ne sont pas la France, ça s'appelle l'étranger. International en tant que substantif, signifie
Joueur athlète sélectionné dans une équipe nationale pour les rencontres internationales. Un international de rugby. (Le Petit Robert)
Je ne pense vraiment pas que c'est ce à quoi pensait notre énergique chef d'entreprise....
Le deuxième abus est grammatical plutôt que lexical : sous quelqu'angle que vous le regardiez, il n'y a pas à tortiller, migrer est un verbe intransitif.
Donc s'il tient à la métaphore, il aurait pû dire quelque chose comme "pour faire migrer nos technologies vers les téléphones portables".
Le plus simple restant bien sûr "pour adapter nos technologies aux téléphones portables".
Mais comme disent les Shadoks, pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué, et pourquoi faire compliqué quand on peut faire inextricable?
Attention, ça a volé très très haut, dernièrement...
Anatomie pratique
C'est bien le monocycle, ça muscle les bras.
Ma~
Philosophie Punk
Ce qui distingue l'espèce humaine, c'est pas le langage, c'est l'autodestruction.
Joe
Zoologie morale
J'aime bien les saumons, y-z-ont un bon style, y-zont un air de maquereaux.
Pipo
Zoologie appliquée
Ouais, c'est comme vos mouche daubovores..
Joe,
C'est tout pour aujourd'hui, mais c'est déjà pas mal...
Parmi les petites légendes de la presse écrite, il y a celle des clavistes de Libération : elles étaient chargées de taper les articles à l'époque lointaine où les journalistes ne le faisaient pas directement (1).
Elles se rendirent célèbres par les commentaires acerbes dont elles assaisonnaient les articles et les petites annonces, sous forme de NDLC (Notes de la claviste) plus ou moins sauvages et humoristiques.
Vous allez me dire que je suis nostalgique d'une époque que je n'ai pas connue, et vous aurez sans doute raison, mais tout de même, à défaut de clavistes pleines d'ironie, Libération ferait bien d'embaucher deux ou trois correcteurs de texte avec les yeux en face des trous.
Pour une fois, je ne parle pas d'orthographe ni de grammaire, lesquels sont irréprochables dans cet article consacré aux tractations parlementaires de Villepin. Mais, pas de bol, ça se termine par cette note en bas de page :
(1) Lors d'un vote consultatif, les sénateurs
l'ont approuvé hier par 174 voix sur 126. 25 sénateurs centristes sur
33 n'ont pas pris part au vote.
Plus de voix pour que de suffrages exprimés, c'est de l'enthousiasme ou je ne m'y connais pas....
(1) Bon, bien sûr, exception qui confirme la règle, il y a encore la zone que Siné sème dans Charlie Hebdo toutes les semaines, qui ne devrait pas être dactylographiée de sitôt, claviste ou pas...